Днепропетровское областное общество

Ассоциации филателистов Украины

Рождественский выпуск Бразилии

Почта Бразилии

6 декабря почта Бразилии выпуском новой серии марок присоединилась ко многим почтовым службам, которые уже успели отметиться рожественскими выпусками. Но бразильцы поступили оригинальней многих - свою рождественскую серию они посвятили 200-летию самого известного Рождественского гимна - Stille Nacht ("Тихая ночь"). В эти праздничные дни услышать сей мелодичный мотив можно будет в разных странах, на всех континентах. В 2011 году Stille Nacht была объявлена ЮНЕСКО  нематериальным культурным наследием человечества.

Текст песни был написан Йозефом Мором в 1816 году, когда он был священником в Мариапфаре, где жил его дедушка. Это была шестистрофная поэма о Рождестве Христовом. 24 декабря 1818 года, в рождественский сочельник, Мор пришёл к Францу Груберу со своей поэмой и попросил на её основе написать музыку для двух голосов а-капелла и гитары. Грубер работал органистом в церкви Святого Николая и школьным учителем в Арнсдорфе. Он сочинил музыку для гимна в тот же день. Премьера «Тихой ночи» состоялась в тот же день на торжественной рождественской мессе. Авторы гимна сами его исполнили, Мор также аккомпанировал на гитаре, а хор повторял последние две строчки каждого стиха

Песня переведена на множество языков, существует также несколько русских переводов (в том числе принятых в разных конфессиях), в которых первая строчка звучит по разному: «Тихая ночь, дивная ночь», «Тихая ночь, святая ночь», «Тишь и покой ночью святой», «Ночь тиха, ночь свята» и.т.д.

 

Ночь тиха, ночь свята,
Озарилась высота.
Светлый ангел летит с небес,
Пастухам он приносит весть,
«Вам родился Христос, вам родился Христос».
Ночь тиха, ночь свята,
В небесах горит звезда.
Пастухи уж давно в пути,
К Вифлеему спешат прийти,
Там увидеть Христа, там увидеть Христа.
Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай ко Христу прийти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христе, вечно славься, Христе

Мору было всего 23 года, когда он написал свое стихотворение. Европа только что пережила смутный момент - наполеоновские войны 1805-1815 разорили континент. Поэтому неудивительно, что тема мира проходит через текст красной линией. В оригинальном тексте говорится об Иисусе, который «как брат с любовью обнимает народы мира». Дом, где Грубер прожил 28 лет в Халлейне, сегодня является музеем Stille Nacht.

Португальская версия написана в 1912 году и принадлежит францисканскому монаху Педро Синцигу. Родившись в Германии, он приехал в Бразилию в 1898 году, в возрасте 22 лет, и был рукоположен в священники, кем и прослужил всю свою жизнь. Синциг был не просто монахом, он был антинацистским активистом.   В 1938 году в Рио он опубликовал книгу «Нацизм без маски: факты и документы», а в 1942 году был соучредителем движения «Свободная Германия», которое сплотило граждан Бразилии, немцев и австрийцев против нацизма. Синдзиг умер в 1952 году во время поездки в Германию.

Выпуск состоит из сувенирного блока в форме рождественского вертепа. На левой и правой частях раскрывающегося буклета, выполненных в форме откидных створок, текст песни на немецком и португальском соответственно. На центральном клапане расположены две марки. На первой - изображение композиторов,  частично покрыто лаком, а сепия выходит за пределы перфорации марки. На второй марке  лак покрывает изображение часовни. На обеих марках названия, слово "Бразилия" и номиналы выполнены медеритом (травление меди  азотной кислотой). Звездное
небо на второй марке сливается с фоном всего блока и выполено УФ краской. С левой стороны центрального клапана выполнен рисунок витража с изображением  фигуры отца Мора, а ниже вид города  Оберндорф. На правой стороне -  витраж с изображением  инструменталиста Франца Грубера, а ниже - вид его родной деревни  Арнсдорф. Под витражани изображение золотых арабесок  с рождественскими символами, выполненные с помощью горячего тиснения. В центре вверху восьмиконечная звезда и название выпуска «Тихая ночь, 200 лет», на португальском и немецком языках, также  выполненное золотым горячим тиснением, выделяя и облагораживая контраст с ночным небом, усеянным звездами. 

Еще одна фишка выпуска - его интерактивность. Необходимо скачать на свой смартфон специальное приложение, и запустив его, приблизить гаджет к сувенирному листу. Приложение покажет красивую анимацию об истории песни Stille Nacht.

Технические данные

  • Дизайн: Хосе Карлос Брага
  • Состав выпуска: Сувенирный лист с 2 марками
  • Размер сувенирного листа: 200 х 177 мм
  • Способ печати: офсет, горячая штамповка, глубокая печать, лак, УФ-чернила
  • Бумага: гуммированная мелованная бумага
  • Номинальная стоимость: 8,50 реала. (4,25 реала каждая марка)
  • Тираж сувенирного листа: 50 000
  • Размеры марок: 30 х 40 мм
  • Перфорация: 12 х 11,5
  • Марок в листах: 15 для каждой марки
  • Тираж марок: 1.050.000 каждой марки
  • Типография: бразильский монетный двор

И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наши новости в TELEGRAM. Ведь это так удобно. Попробуйте. Просто сосканируйте QR-код вашим сматрфоном